Monday, October 23, 2006
Quelle Finesse!
'Quelle Finesse! Pois e, isto de um gajo ser (ou estar) expatriado tem coisas do arco da velha: a distancia da Patria e Lingua maternas leva por vezes a uma alienacao tal, que nos desabituamos de tal forma de falar Portugues, que quando temos oportunidade de o voltar a fazer... so dizemos disparates!!!!
Nao, nao estou a falar de gramatica (nao estou longe assim ha tanto tempo!!!!). Falo do simples uso da lingua.
No passado fim-de-semana, com a companhia de uma visita especial ao "Hotel M", tive o prazer de servir de "guia" pelas redondezas...
Independentemente da bebida e de outras coisas (isso agora tambem nao interessa nada... pouco!!!), dizia, independentemente de mil coisas malucas que andaram por ai a espreita, a rondar e tal ("ah e tal, nao..."), demos por nos a "assassiner" uma lingua "estrangeira".
Nao ha nada que desculpe a alucinacao que nos levou a descer tao baixo: em pleno "cafe-loja" demos por nos a fazer um concurso de palavras..... "francesas"!!!!!!
Da para acreditar?
E nao foi so uma ou duas: estivemos uma boa meia-hora naquilo!
Claro que a "piece de resistance" vem a seguir: nos nao eramos os unicos estrangeiros naquele "cafe-loja", pois mesmo ao nosso lado estava um grupo de turistas.... franceses!!!!!!!!
Na verdade, foi mesmo por estarem ali aqueles "frogs" (para quem "habita" do outro lado do Canal da Mancha) ou "francius" (na bela traducao para Portugues...) que comecamos com aquela disputa "imbecil" (humm, nao me lembrei desta antes, sera que conta?).
Ao principio ate parecia algo inocente, com paravras como "frape" para aqui, e "mousse" para ali.... mas acho que a certa altura os "sapos" (ou sera que serao "ras" na traducao literal?), dizia, nao sei ate que ponto perceberam a "profundidade" do nosso jogo intelectual, mas acho que quando se nos acabaram palavras como "soufle" e "bavaroise", e comecamos a dizer coisas lindas como "lingerie", e "menage" (olha..., acho que na altura ninguem se lembrou desta... mais uma!),, bem, nessa altura deve ter-se tornado mais ou menos obvio!
Quer dizer, "obvio" tratando-se de alguem que nao tivesse disfuncoes cerebrais muito graves... mas como neste caso estamos a falar de francius... [hehehehe], ainda por cima num "cafe-loja"... (acho que ja perceberam onde quero chegar).
Mas mais uma vez, o meu problema neste momento nao e se as "ras" (por favor, leiam o til que nao esta la, mais uma vez...) tinham reparado ou nao: o problema e que nos parece que perdemos a nocao da piada inicial do jogo, mais ou menos velada, e as tantas, ja os "frogs" tinham "bazee" (os dois "ee" reforcam a entoacao dada a falta de acentos...), e nos continuavamos sem nenhuma "souplesse" ou "finesse" a "desbobiner" estrangeirismos ("glacee"; "patee"; "rosee"...).
Aquilo continuou ate que o telefone tocou, e nos fomos de novo transportados para a nossa realidade: os copos de cerveja estavam vazios, o ambiente a volta estava "limpo", logo nao tinhamos mais nada que fazer naquele cafe-loja!
Metemo-nos a caminho em direccao ao centro da cidade, mas o inevitavel voltou a acontecer: como uma maldicao, bastou um cartaz, uma montra ou uma coincidencia, e la estavamos nos outra vez a disputar palavras como "maitre", "courgette", "baguette"... Aaaaaaaaiiiiiiiiiiiii!
Caramba! Para quem ja esteve em Franca, digam la se nao e verdade: mais irritante do que um frances, so mesmo um frances que nao se cala! "Sacrebleau!"
CC - The Flying Expat
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Gosto da "griffe" dos teus posts, plenos de "liesse", "joie de vivre, "souplesse"...Bjs.
Dizia eu que gosto da "griffe" dos teus posts porque são plenos de "liesse","joie de vivre","souplesse"... Só não consigo publicar esta "badinage".
Post a Comment